將錯就錯?卡塞米羅表示自己真正的拼寫名應(yīng)該是“Casimiro”
近日,曼聯(lián)老將卡塞米羅在接受采訪時自曝,其實職業(yè)生涯長期以來自己的名字拼寫一直是錯的,自己的名字正確拼寫為“Casimiro”而非目前人們所熟知的“Casemiro”,而這一錯誤源於他職業(yè)生涯早期的一次誤會。

這位曼聯(lián)中場近日在接受采訪時透露,從聖保羅青年隊時期開始,他的名字“Casemiro”就是一個意外的拼寫錯誤,原本應(yīng)是“Casimiro”,但由於某些個人原因,他最終決定“將錯就錯”。

這位巴西球星的全名是卡洛斯-恩裡克-若澤-弗朗西斯科-維南西奧-卡西米羅(Carlos Henrique José Francisco Venancio Casimiro)。他在接受《共和報》采訪時回憶道:“對所有人來說,本來叫Casimiro的我永遠都是Casemiro……這一切都怪聖保羅。當時我剛進入一線隊,那是我為聖保羅出戰(zhàn)的前幾場比賽之一,俱樂部在球衣上把我的名字拼成瞭‘Casemiro’,而不是‘Casimiro’。那場比賽我踢得非常出色。”

“我這個人特別迷信,我告訴他們:‘不用改瞭,現(xiàn)在一切都順利。’ 就這樣,一個拼寫錯誤成瞭我一生的標志?!?/p>
自那以後,這個錯誤就再也沒有被修正,反而伴隨他一路走過皇傢馬德裡、巴西國傢隊、再到如今的曼聯(lián)。
【上咪咕獨傢看英超】